《中俄关于便利公民往来的协议》生效
《中俄关于便利公民往来的协议》于4月26日正式生效。这项协议因为包含了多项促进两国人员往来便利化的务实惠民内容而一直受到公众的广泛关注和期待。历时3年多的艰难谈判和履行各自审批程序,协议最终生效,并为中俄人员往来和各领域合作提供更多支持。
包含多项务实惠民内容
根据协议,中国公民赴俄享有的主要便利包括:
一是持公务护照者可免签入境俄罗斯并短期停留(不超过30天),极大地便利了公务人员的往来。
二是为赴俄执行国家间或部门间合作项目人员以及商务、文教、体育交流人员申办签证调整了邀请函相关手续,简化了上述人员申办签证的程序,节省宝贵的时间。
三是对办理签证费用、时限、免签证费及因人道主义原因提供签证特别便利等做出明确规定。如规定双方使领馆在收到签证申请所必需的文件之日起5个工作日内做出关于办理签证的决定,必要时可延长至10个工作日,但遇紧急情况可凭申请将做出决定的期限缩短至3个甚至1个工作日。既规范了签证颁发程序、减少了签证颁发机关的随意性,又便利申请人安排行程,体现出对签证申请者的人文关怀。
中国护照
“含金量”得到提升
中俄互为最大邻国。两国全面战略协作伙伴关系深入发展,经贸合作规模不断扩大,人文交流持续发展,近年来通过互办“国家年”、“语言年”、“旅游年”,增进了人民的相互了解。
根据中俄领导人达成的共识,两国在2014年和2015年共同举办“青年友好交流年”活动,扩大青年交流的规模,为中俄世代友好打下基础。在中俄两国睦邻友好的大背景下,双方人员交往日益频繁,规模不断扩大,尤其是近两年,中俄互为公民主要出境目的地国之一,人员往来连年超过300万人次,对两国在申请签证、出入境和居留方面的便利化提出了更高要求。
为此,在两国领事和移民部门的努力下,两国通过外交渠道就《中俄关于便利公民往来的协议》展开磋商,经数轮谈判、十余次交换文本草案,双方逐渐缩小分歧,扩大共识,最终就协议文本达成一致。协议的签署及最终实施,为中国公民赴俄提供更多便利,切实提高了中国护照的“含金量”,同时也为中俄友好和各领域合作深入发展创造了更加有利的条件。(岭 谈)
《 人民日报海外版 》( 2014年05月03日 第 06 版)