人物资料:翁铭泉,祖籍福建安溪,世居厦门市。现为中国书法家协会会员、福建省政协海云墨会画师、民盟福建省书画学会副会长、厦门市书法家协会顾问、民盟厦门市委文化委员会副主任、厦门书画院画师、厦门市政协书画室画师、新加坡书法家协会特约评议员,厦门市弘一法师研究会副会长,曾任厦门市政协委员。
翰墨千秋
文艺是民族精神的火炬是人民奋进的号角
“一件表现生动的艺术品,必然同时表现空间感。因为一切动作以空间为条件、为间架。”宗白华以为中国诗画里的空间意识便正如《易经》上说的:“无往不复,天地际也。”如杜甫诗云:“乾坤万里眼,时序百年心。”用心灵俯仰的眼睛来看空间万象,中国的诗和画中所表现的空间意识,不是像那代表希腊空间感觉的有轮廓的立体雕像,不是像那表现埃及空间感的墓中的直线甬道,也不是那代表近代欧洲精神的伦勃朗的油画中渺茫无际追寻无着的深空,而是“俯仰自得”的节奏化的音乐化了的中国人的宇宙感。
“一个充满音乐情趣的宇宙是中国画家、诗人的艺术境界。”这里须有一个建筑意味的空间“宇”,同时有一个音乐的时间节奏“宙”。中国的书法、中国的篆刻、中国的绘画,便是一个虚灵的时空合一体,而这大抵可以用来诠释翁铭泉先生所描述并所实践的“书画同源”。先生的三大艺术成就:一治印、二书法、三绘画,从书法的形体到篆刻的布局再到绘画的构图,带有建筑意味的空间意识被幻化在先生笔下的一印一字一画里。
巴西著名建筑师奥斯卡•尼迈耶将建筑看做一个宇宙,是时间和空间的艺术。如此看来,翁铭泉先生的扇面容纳了两个宇宙:一是中国书画,二是建筑。在艺术的宇宙里,先生运用传统又创新传统,建筑不再只是以空间语言的身份进驻其中,而是成为书画的一部分跃然于纸上;不再只是在幕后指点江山,而是走到台前一展身姿。我们看到了庄严肃穆的教堂、风烛残年的古迹、坚固如磐石的钢筋水泥……这一切都被先生纳入小小的扇面上,那里是中国的水墨画,亦是西方的建筑展;那里有中国的笔墨,叙说的却是跨越时空的故事。
翁铭泉在美国科罗拉多大峡谷 翁铭泉在埃及卢克索神庙
笔端的漫游
林语堂先生说,旅行者所必须有的行具:“胸中的一副别才,眉下的一副别眼。”翁铭泉便是带着这样的行具,走遍东南亚跨入大洋洲悠游欧洲漫步南北美洲。行走于地球表面,先生用眉下的别眼观览世界各处风光,用胸中的别才描绘了眼中的世界,有繁华的闹市、也有悠悠小镇,有宏伟的建筑更有浓厚的文化气质,这一切都浓缩在小小的扇面上,精致而又典雅,古朴而又新奇。
漫游世界·城市
城市,现代文明的象征,林立的高楼,宽敞的街道,熙攘的人群。依山傍水的伊斯坦布尔,圣索菲亚大教堂如庄严的圣者指点江山;碧海蓝天、钢筋大桥、星星帆船……悉尼不只因歌剧院而婀娜多姿。当一座座城市跃然于先生的扇面上,我们也跟着畅游其间。
漫游世界·小镇
闲适是小镇特有的气质,美拖的田园风光,杜伦斯坦的迷人气息,哈尔斯塔特的湖光水色……先生笔下的小镇似有诸多柔情蜜意要诉说。
漫游世界·建筑
建筑是 “石头写成的史书”,从历经岁月风霜的卡纳克神庙到金碧辉煌的大王宫,从萦绕历史纠葛的吴哥古迹到雄伟的巴黎圣母院,提笔之间先生的扇面俨然成了一面时代的镜子。让我们穿越时空,去探索历史的痕迹。
(雅典)
(吴哥) (圣家大教堂)
(奥克兰)
(卡纳克神庙) (卡罗维发利)
(布达佩斯)
(克鲁姆洛夫)
玩转跨界艺术
U:从篆刻到书法,再到绘画,虽说书画本同根同源,但其创作手法跨度亦远,如果按照当下时兴的说法,我是否可以称老师您的创作为“跨界艺术”?对此,老师您怎么看?
翁铭泉:书画同源,各尽其妙。中国画的艺术需要书法基础、线条、笔墨和造型功底,篆刻只是书法艺术中的一个奇葩,如果你既懂得书法又懂得绘画和篆刻,三者就会融会贯通。艺术的东西是互补的,比如中西方艺术的融合,徐悲鸿将西画技法融入到国画里,造就了写实求真的艺术风格;意大利的郎世宁用西方的造型技巧结合中国的东西,画出另一种面貌。所以在我看来跨界是一种融会贯通。
U:虽然每个时期创作的方向会有所侧重,但此三者(篆刻、书法、绘画)在您的艺术探索中始终并行不悖,并且成绩斐然。作为创作者,您在这三种艺术探索之间游刃有余的“秘方”又是什么?
翁铭泉:书法,讲究构图、布局、行气,印章,讲究分朱布白,两者是相通的;而绘画,则有赖于笔墨功底,不会写字的人在绘画方面很难出成绩,特别是中国画,既要懂造型、构图、色彩,还要有笔墨技巧。所以篆刻、书法、绘画三者是相辅相成的。有了技巧如何提高作品的境界?多学传统,从各类图书资料从历史中吸收综合营养,从传统中来到传统中去;不是完全的复制,而是在传统中融入自己特有的东西,就像我的扇面画,传统之中加入我的创意还有我的亲身感悟,就像苏东坡说的“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”达到了游目骋怀的效果。
U:艺术是一种表达方式,自古便有“诗言志、词言情”的说法,有人宣泄愤怒、有人标榜自由、有人抒发赞美、有人呈现思考,那么,老师您是否试图通过这三种艺术的跨界与融合表达什么呢?
翁铭泉:我的印章是中庸的、雅俗共赏,书法长于篆书、隶书,篆书高雅、隶书雅俗共赏,而绘画则要做到别开生面,因此我选择了扇面作为自己的表现形式,我在小小的工作室里,用中国的特色艺术结合我的书法特点,认真地画出这些精致的扇面画,不求宏大不求轰动,只是真诚地做着这件事。每幅画上都有一篇跋,记述我的感悟。因此这些画不仅有鉴赏性,还具有知识性、可读性,它们记录了一个厦门画家眼中的世界眼中的中国眼中的故乡。
U:除了三种艺术形式之间的“跨界”之外,我们注意到,老师早在上个世纪八十年代就开过画廊,称得上厦门画廊行业的“先锋”、“元老”了,在艺术如何营商这个话题被热议的当下,您怎么看待艺术和商业的关系?如果说艺术商业化是一种必然趋势的话,那么在这个过程中作为艺术家特别要注意的问题是什么?怎么样才能更好地进行艺术与商业的融合呢?
翁铭泉:1988年后半年,文化开始复苏,谢澄光出任文联党书记,厦门成立书画院经营部,谢澄光把我调到市里出任经营部的第一任经理,在那期间,我们组织很多活动,办了很多展览,为很多书画家赚了第一笔艺术稿费,而我自己在和书画家打交道的过程中也学习到了很多技巧,但是最重要的是学习他们的人品和艺品。
厦门作为一个小小岛屿,其文化底蕴不错,书画市场也比较活跃。但是这个市场欠缺的是精品意识,社会浮躁,创作者急功近利,作品粗制滥造,甚至造假。如何净化书画市场?首先需要政府的重视,制定出管理条例,规范书画市场;而老百姓要提高鉴赏力,提高眼界;作为艺术家应该要保持良好的心态,不急不躁。兼具人品和艺品,甚至人品在艺品之前,做到对得起自己、对得起老百姓。
编后语: 一把刻刀,一方印章;一杆毛笔,一幅字画;一缸墨水,一片风光。治印、书法、绘画共同谱写了翁铭泉的艺术人生。认识翁铭泉的人大都称之为先生,有几分敬意,更有几分亲密。
先生天性好玩,年轻时便天南地北地走,而如今为了抢回失去的时间,他走出国门悠游世界;在先生的人生中,“珍惜”二字尤为珍贵,他珍惜每一次学习的机会,珍惜每一段情谊,珍惜现在的每一寸光阴。在先生身上,我看到了知足常乐、体会到了宁静致远、感受到了淡泊明志、学习到了孜孜不倦。
听先生回忆过去、体味现在、畅想未来,不禁让我想起一句话:“如果你生活中唯一的祷告词是‘谢谢’,那也就够了!”读书、看报、烹饪、散步、刻印、写字、绘画,粗茶淡饭、简单过活。先生追求的是平淡,却在不经意间把平淡演绎成了精彩。
足迹.作品
1991年
东南亚:新加坡
《狮城一瞥》
1995年
东南亚:泰国
《黄袍佛国》
1996年
东南亚:马来西亚
《独立广场》
1998年
中国台湾
《金门印象》、《太鲁阁》、《台北故宫》、《野柳》
2004年
东亚:日本
《长崎和平公园》
2008年
欧洲十国:瑞士/德国/法国/比利时/卢森堡/奥地利/意大利/梵蒂冈/荷兰/列支敦士登
《铁力士山》、《科隆大教堂》、《巴黎圣母院》、《布鲁日古堡》、《阿道夫大桥》、
《哈尔斯塔特》、《水城威尼斯》……
2009年
亚欧非:柬埔寨/越南/埃及/土耳其
《吴哥遗迹》、《美拖》、《卡拉克神庙》、《伊斯坦布尔》
2010年夏
大洋洲:澳大利亚、新西兰
《悉尼》、《埃尔斯石》、《奥克兰》、《罗托鲁阿》
2010年秋
北美洲:美国/加拿大
《旧金山》、《科罗拉多大峡谷》、《尼亚加拉大瀑布》、《夏威夷》
2011年春
非洲:南非
《好望角》、《桌山》
2011年秋
南欧三国:葡萄牙、西班牙、希腊
《里斯本》、《圣家大教堂》、《爱琴三岛》、《雅典卫城》
2013……
南美洲、加勒比……