> 艺术 >

《ARTSHOPPING》卢浮宫国际当代艺术博览会苇子作品展圆满落幕

2022-10-31 11:37 来源:综合

2022《ARTSHOPPING》法国巴黎卢浮宫博物馆国际当代艺术博览会,在10月21-23日在巴黎卢浮宫隆重展出。

2022 "ARTSHOPPING", la foire internationale d'art contemporain du Musée du Louvre à Paris, s'est tenue du 21 au 23 octobre au Louvre à Paris.

本届参展机构依然是来自法国、德国、英国、美国、瑞士、西班牙、意大利、日本、中国等全球顶级150余家画廊机构以及2000名艺术家的作品参与法国ArtShopping艺术盛会; 之前每一届都吸引了全球15000余名顶级艺术收藏家和购买者来到巴黎卢浮宫ARTSHOPPING进行现场交易艺术品。

Les exposants de cette année sont toujours les 150 plus grandes galeries de France, d'Allemagne, du Royaume-Uni, des États-Unis, de Suisse, d'Espagne, d'Italie, du Japon, de Chine et d'autres pays, ainsi que 2 000 artistes qui participent à l'événement artistique français ARTSHOPPING ; chaque édition précédente a attiré plus de 15 000 collectionneurs et acheteurs d'art du monde entier au Louvre à Paris. ARTSHOPPING a attiré plus de 15 000 des plus grands collectionneurs et acheteurs d'art du monde au Louvre à Paris pour échanger des œuvres d'art sur place.


 

法中艺术交流协会ASFEA(法国)代理1名优秀的当代艺术家卢苇参加。卢苇的作品具有强烈的冲击性和象征性,引发了来自全世界收藏家的关注和广泛讨论。其开创性的实验性的绘画作品融合了传统油画技巧和多材料的融合与嬗变,结合了油画颜料,丙烯颜料,塑料,金属粉末等不同材质的艺术媒介,让观者们纷纷驻足观看。艺术家作品中反映的对于世界局势的深思和现当代哲学艺术的反思贯穿在其整个创作过程当中,贝多芬,随即生成器,豫让......这些中西文化中的文化符号如跳跃的音符一般出现在卢苇的创作主题中,显示出其超凡的灵感和学贯中西的素养,震撼着藏家们的心。

L'association d'échange artistique franco-chinoise ASFEA (France) a représenté un artiste contemporain exceptionnel, Lu Wei, à l'événement. Les œuvres symboliques et à fort impact de Lu Wei ont suscité l'intérêt et un large débat parmi les collectionneurs du monde entier. Ses peintures révolutionnaires et expérimentales combinent les techniques traditionnelles de la peinture à l'huile avec la fusion et la transmutation de matériaux multiples, associant peinture à l'huile, peinture acrylique, plastique et poudre de métal dans une variété de supports, ce qui a amené le public à s'arrêter pour les regarder. Les œuvres de l'artiste reflètent des pensées profondes sur la situation du monde et des réflexions sur la philosophie et l'art modernes et contemporains tout au long de son processus de création. Beethoven, Instant Generator, Yu Jean ...... Ces symboles culturels chinois et occidentaux apparaissent comme des notes de saut dans les thèmes créatifs de Lu Wei, démontrant son extraordinaire inspiration et sa connaissance des cultures chinoise et occidentale, et bouleversant le cœur des collectionneurs.


 

 

 

 

 

 

 

✦  ✦  ✦  ✦  ✦  ✦  ✦  ✦

✦ ✦✦ ✦✦ ✦✦ ✦

美国电视台为身在英国的卢苇进行独家专访,卢苇与法国电视台摄影师交谈甚欢,在巴黎完成了这次完美的亮相。

Dans un entretien exclusif avec l'artiste basé au Royaume-Uni. L'interview a été complétée par une conversation avec le caméraman de la télévision française, qui était à Paris pour faire une apparition parfaite.

当晚,巴黎当地的艺术家,来自全球的藏家欢聚一堂,品酒品画,共襄盛举。开幕式在一片欢声笑语中结束了,望中国艺术家继续在艺术之都巴黎大放异彩。带着这番愿景,法中艺术交流协会ASFEA(法国)邀您明年再次相见!

La soirée était remplie d'artistes parisiens locaux, de collectionneurs du monde entier, de vin et de peintures. La cérémonie d'ouverture s'est terminée par des rires et l'espoir que les artistes chinois continueront à briller dans la capitale de l'art qu'est Paris. Avec cette vision, l'ASFEA (France) vous invite à vous retrouver l'année prochaine !


 

 

 

 

 

 

法中艺术交流协会(ASFEA)注册成立于法国巴黎,旨在服务于中国和法国之间的艺术交流活动。协会通过艺术家展览策划宣传、艺术研讨、艺术教育、机构合作,以及其他方式整合中法之间最好的艺术和设计资源,为大众提供好的艺术内容,建立艺术结构并提高艺术的价值。协会将向所有对我们的活动感兴趣并希望加入我们的人开放!