摘要:在这个时代,涌现了许许多多富有时代气息、个人风格鲜明的艺术家。他们以传承与发展中华优秀传统文化为己任,不断努力,不断创新,通览古今,融贯中西,使中国书画艺术呈现出崭新的面貌,将中国艺术逐步推向世界艺术之顶峰。我国艺坛名家余成云先生以笔墨绘时代,以作品展辉煌,让中国书画艺术走进千家万户!
Abstract: in this era, there are many artists who are full of the flavor of the times and distinctive personal style. Taking the inheritance and development of Chinese excellent traditional culture as their own responsibility, they made continuous efforts and innovations, looked at the ancient and modern times, integrated China and the west, made Chinese calligraphy and painting art take on a new look, and gradually pushed Chinese art to the peak of world art. Mr. Yu Chengyun, a famous artist in China's art world, painted the era with pen and ink and exhibited brilliance with his works, so that Chinese calligraphy and painting art entered thousands of households!
余成云,男,1947年2月出生于杭州市西天目山。从小学就喜欢美术,对画画有浓厚的兴趣。从读书到部队,从部队到地方,几十年如一日,从未放下手中之画笔。他一生勤奋好学,崇自然之山水,采草木之灵秀,得日月之精华,矢志钻研,不断进取。深造于南京美术学院,无锡工艺美术学院,最终完成南京东南大学学业。七十年代初,在南京军区被选拔到《人民前线报》担任美术记者,发表过多幅展于部队生活的美术作品,受到部队的嘉奖,还参加了全国第四届美展并获奖。八九十年代后,在全国的“兰亭杯”“光辉旗帜”“不朽丰碑”等大赛中获得金奖,另有不少书法,美术作品被多家博物馆收藏,并在书法美术报,杂志发表。
Yu Chengyun, male, was born in xitianmu mountain, Hangzhou in February 1947. I like art since primary school and have a strong interest in painting. From reading to the army, from the army to the local government, for decades, I have never put down my brush. He was diligent and studious in his whole life. He respected the natural landscape and picked up the essence of the vegetation. He had the essence of the sun and the moon, determined to study and keep forging ahead. He studied in Nanjing Academy of fine arts and Wuxi Academy of Arts and crafts, and finally completed his studies in Nanjing Southeast University. In the early 1970s, he was selected as an art reporter for the people's front line newspaper in the Nanjing Military Region. He published many art works exhibited in the life of the army, which were praised by the army. He also participated in the fourth national art exhibition and won awards. After the 1980s and 1990s, he won the gold medal in the national competitions such as "Lanting Cup", "brilliant flag" and "immortal monument". In addition, many calligraphy and art works were collected by many museums and published in calligraphy art newspapers and magazines.
古人云:“痴书者,文必工,痴艺者,技必良”。余成云静心习艺,走进大自然,在大自然中吸取营养,获取灵感,他要求自己的每幅作品都有独特的艺术创意、独特的生命追求、独特的精神风骨、给人以美的享受。在他的不懈努力下书法、美术各有造诣,齐头并进。在美术上山水、花鸟、人物、写意、工笔、剪纸、术刻、瓷盘画各领风骚。在书法上能写六种字体。余成云不断探索创新,尤其以雪景为题材的绘画众多,笔力挺劲,构图精巧,水墨留白之间气韵简淡,意境悠远,或自出机杼,独具风神。似有“人在画中行,画在景中游”。在平面中求立体,在普通中求非凡自成一派,被书画大家誉为“江南雪王”。
The ancients said, "if you are crazy about books, you will work in literature, and if you are crazy about art, you will have good skills". Yu Chengyun meditated and studied art, went into nature, absorbed nutrition and inspiration from nature. He asked each of his works to have unique artistic creativity, unique life pursuit, unique spiritual character and give people beautiful enjoyment. With his unremitting efforts, calligraphy and art have their own attainments and go hand in hand. In fine arts, landscape, flowers and birds, figures, freehand brushwork, Meticulous Brushwork, paper cutting, art carving and porcelain plate painting are all leading. Can write six fonts in calligraphy. Yu Chengyun continues to explore and innovate. In particular, there are many paintings with snow scenery as the theme, with strong pen power, exquisite composition, simple charm between ink and white space, long artistic conception, or self-made and unique style. There seems to be "people walking in the painting, painting in the scenery". Seeking three-dimensional in the plane and extraordinary in the ordinary has become a school of its own, which is praised as the "Snow King in the south of the Yangtze River" by everyone in calligraphy and painting.
余成云被中华人民共和国文化部授予“美术大师”“中国国礼特供艺术家”称号,还被中国书法家协会评为“高级教师”,中国硬笔书法协会授予其“终身理事”,浙江农林大学娉为“中国书法荣誉导师”。
Yu Chengyun was awarded the titles of "art master" and "special artist for Chinese national ceremony" by the Ministry of culture of the people's Republic of China. He was also rated as "senior teacher" by the Chinese Calligrapher Association, "lifelong director" by the Chinese hard pen calligraphy association and "honorary tutor of Chinese calligraphy" by Ping of Zhejiang agriculture and Forestry University.
古人论画:“画如其人,文如其人,自古皆然。”余成云先生是位性情中人,豪爽仗义,有士人之气;于人于事,胸怀坦荡,有助于之乐;于书于画,执著真诚,有儒雅之风。他的画风正和他的品格一样,潇洒中不失淳厚,朴拙中又寓性灵。欣赏其花、其鸟、其山水,可以感悟到画家的状态,其笔势的婉媚与泼辣、飞舞与凝重,其布势的开张与内敛、疏密和跌宕,在大笔挥洒的舒卷自如之中,给人以痛快淋漓之感,显示出一吐为快的畅达。他的作品中流露出的笔情墨趣、遥接明代徐渭的气势通贯的风神,近承苦禅随缘成迹的意绪,内含缶翁以篆籀入画的苍辣浑厚,多种美学品格的融入使他的作品展示出承前启后的意义。这一切都源于他重造化的启迪,又重心源的感悟,以至于他在接受传统的同时,总是以当代人的目光与心态冷静地审视,深刻地辨析,把传统中最优秀的精华汇聚自己的艺术体系,化作自己的创作元素,追求一种“法为我用”的随心所欲的境界。
The ancients talked about painting: "painting is like a man, and writing is like a man, which has been true since ancient times." Mr. Yu Chengyun is a man of temperament, forthright and righteous, and has the spirit of scholars; Being open-minded in people and things is conducive to happiness; In calligraphy and painting, persistent, sincere and elegant. His painting style is the same as his character. It is natural and unrestrained without losing simplicity, and it also contains nature and spirit in simplicity. Appreciating its flowers, birds and landscapes, you can feel the state of the painter, the graceful and sharp, flying and dignified brushwork, the opening and introverted, dense and ups and downs of its cloth, which gives people a sense of joy and vividness and shows the fluency of spitting it out. His works reveal the ink and ink interest, the momentum of Xu Wei in the Ming Dynasty, and the spirit of continuity. They are close to the idea of bitter Zen and become a trace with fate. They contain the Cang spicy and thick of fou Weng's painting with seal characters. The integration of a variety of aesthetic characters makes his works show the significance of connecting the past and the future. All this is due to his enlightenment and emphasis on his source of mind, so that when he accepts tradition, he always looks at it with the eyes and mindset of the contemporary people, profoundly differentiates and analyses, and brings together the best essence of the tradition into his own artistic system, and becomes his own creative element, and pursues a "freeway for my use".
余成云先生在画面中运用的线条,显得细均有力,于温婉柔和之中显现出内敛的骨力。他的形象塑造具有典型的线条勾勒的工笔画语言特征,但线条又绝不肆意夸张独立于形象的塑造之外,而是巧妙地隐显于轮廓与结构之中,有机地游刃于形象与色彩之间。他的渲染也绝不僵硬板滞,而是水色互融、淡彩慢染,并在渲染之中体现出写的笔意,从而体现了工中见写、繁中求简的艺术特色。去火、去躁、去滞、去板,而求灵、求活、求静、求雅,则一直是先生追求的艺术境界。
The lines used by Mr. Yu Chengyun in the picture appear thin and powerful, and show introverted bone strength in gentleness and softness. His image creation has the typical language characteristics of fine brushwork outlined by lines, but the lines are not wanton exaggeration, independent of the image creation, but cleverly hidden in the outline and structure, and organically swim between the image and color. His rendering is not rigid, but the blending of water and color, light color and slow dyeing, and reflects the meaning of writing in the rendering, thus reflecting the artistic characteristics of seeing writing in work and seeking simplicity in complexity. To get rid of fire, impatience, stagnation and board, while seeking spirit, liveliness, quietness and elegance has always been the artistic realm pursued by Mr.
厚德载物,有容乃大。直到今天,余成云先生一直是工笔与写意并举、速写与水彩齐抓,因而他也善于融会这些各有所长的绘画艺术语言,并由此开拓了他宽广丰厚的艺术境界。其实,不论速写还是水彩,也不论是工笔还是写意,贯通于其中的一直是他对于中国艺术中所蕴含的文化品格的追求与滋养,他不仅追求中国文人画所特有的洒脱率性的写意,而且还要在鲜活生动的形象塑造之中把自己的个性、学养、品格漫漫浸透进去,从而彰显出艺术主体的精神与格调,这才是他终生孜孜以求的至高至纯的境界。
Great virtue carries great things. To this day, Mr. Yu Chengyun has always paid attention to both fine brushwork and freehand brushwork, sketch and watercolor. Therefore, he is also good at integrating these painting artistic languages with their own strengths, and thus opened up his broad and rich artistic realm. In fact, whether sketch or watercolor, fine brushwork or freehand brushwork, what runs through it has always been his pursuit and nourishment of the cultural character contained in Chinese art. He not only pursues the free and easy freehand brushwork unique to Chinese literati painting, but also penetrates his personality, learning and character in the vivid image shaping, So as to show the spirit and style of the artistic subject, which is the highest and pure realm he has pursued all his life.
作为21世纪的当代画家,余成云先生的艺术观与思维方式是与时代同步的。他强调了对生活的深入与观察、突破了传统写意中国画的程式规范,在回归了部分传统文人画的内涵和气质的基础上,由高雅趋向亲近人生的现代性转化。这种转化与古代文人避世、隐逸的超尘已拉开了距离,而与改革开放新时代崛起的民族之魂魄取得了共鸣。他的画,气相搏大沉厚,与中国辽阔的自然景观相契合;他的画豪迈壮美,与当代人民昂扬奋发的精神面貌互为表里。他的艺术创作以传统笔墨、现代意蕴、绵绵深情的艺术个性确立了他在现代中国画坛上的坐标。在大写意创作中,艺术成为他事业的追求和精神寄托,也成为他对艺术的永恒责任。看来,无止境的倾注和求索,将伴随着他的一生,愿他为我们的时代奉献更丰硕的成果。
As a contemporary painter in the 21st century, Mr. Yu Chengyun's artistic view and mode of thinking are synchronized with the times. He emphasized the in-depth observation of life, broke through the program norms of traditional freehand Chinese painting, and transformed from elegance to modernity close to life on the basis of returning to the connotation and temperament of some traditional literati paintings. This transformation has opened a distance from the ancient scholars' seclusion and seclusion, and resonated with the national soul rising in the new era of reform and opening up. His paintings are big and thick, which fit in with the vast natural landscape of China; His paintings are heroic and magnificent, and they complement each other with the high spirited and enterprising spirit of the contemporary people. His artistic creation has established his coordinates in the modern Chinese painting circle with traditional pen and ink, modern meaning and affectionate artistic personality. In the creation of freehand brushwork, art has become the pursuit and spiritual sustenance of his career, as well as his eternal responsibility for art. It seems that endless pouring and seeking will accompany his life. I wish him more fruitful achievements for our times.
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
余成云老师作品赏析
Appreciation of Teacher Yu Chengyun's works
谢谢鉴赏!
Thank you for your appreciation!
责任编辑:何庆