> 艺术 >

【世界看中国】书画家潘新明——抗疫“环球行”

2020-04-13 11:39 来源:综合

疫情面前,我们命运与共。疫情发生以来,中国和“一带一路”沿线国家相互支持。病毒对全世界不分种族、不分地域、跨越国界的“无差别攻击”,再次提醒人们,面对全球突发公共卫生事件,人类是唇齿相依、休戚与共的命运共同体。携手合作,战胜病毒!上下同欲者胜,同舟共济者赢。艺术家以书画先行展大国情怀,传递共同抗疫暖新闻、正能量。阳光总在风雨后。愿世界无恙,人类康宁!

In the face of the epidemic, our destiny is shared. China has supported one belt, one road along the way since the outbreak. The virus's "indiscriminate attack" on the world, regardless of race, region and national boundaries reminds people once again that in the face of global public health emergencies, human beings are a community of shared destiny. Work together to defeat the virus! Those who share the same desire win, and those who share the same weal win. The artist takes painting and calligraphy as the first to show the feelings of a great country, and to convey the news and positive energy of common anti epidemic warm. Sunshine always comes after the rain. May the world be safe and the world be peaceful! 

潘新明,1942,祖籍陕西华阴,居北京。原中国外交官。现国家一线德艺双馨艺术大师、新時代文艺领袖,中国网络资讯台艺术顾问;中华国礼艺术中心、艺术家润格网名誉主席、法西兰皇家美术学完中国籍院士。书法诗词作品荣获多次中国文化艺术类终身成就最高奖、国家文化传承创新贡献奖、世界艺术终身成就奖、第三届世界文化奖金奖等。多家权威媒体或文化艺术机构评为十大殿堂级艺术家、十大国宝级艺术家、人民艺术家,多幅书法艺术品被选入编《国学经典》、《世界艺术巨匠》八人集长卷等。出版有《周恩来手迹大字典》等

Pan Xinming, 1942, born in Huayin, Shaanxi Province, lives in Beijing. Former Chinese diplomat. At present, he is a national first-line virtuous and artistic master, literary and art leader of the new era, art consultant of China Internet information platform, honorary chairman of China rites Art Center, artist runge.com, and academician of France Royal Art who has completed his Chinese studies. The works of calligraphy and poetry have won many awards, such as the highest lifetime achievement award of Chinese culture and art, the national cultural heritage and innovation contribution award, the world art Lifetime Achievement Award, the Third World Culture Award Gold Award, etc. Many authoritative media or cultural and art institutions have been rated as the top 10 palace level artists, top 10 national treasure level artists, and people's artists. Many calligraphy works have been selected into the eight person volume of classics of Chinese Studies and the world's art giants. Published "Zhou Enlai handwriting dictionary", etc 

作品1

以诗益书修文人   放手写心传晋韵

——记著名书法家潘新明

书法自古是文人修养的有机组成部分,文人把书法看成小技,把文章视为千古之事。潘新明先生的文化修养就是以诗意书的传统路径,他在书法家的身份背后,还是一位能赋诗书的真文人,写格律诗平仄严谨,对仗工整,格调清新高雅,读来怡心神。优秀的诗歌文化修养,让他的书法便注入了文人书法的书卷气韵,放手写心,如追闲云,也似春来杏花开,写得一手飞动传神的行草上品!

Using poetry to benefit the book and repair the literati to write the heart and Jin rhyme 

Pan Xinming, a famous calligrapher 

Calligraphy has always been an integral part of literati's cultivation. Literati regard calligraphy as a small skill and articles as a matter of the ages. Mr. Pan Xinming's cultural accomplishment is based on the traditional path of poetic book. Behind his Calligrapher's identity, he is also a real literati who can write poems. He writes regular poems in a precise and precise way, and has a neat antithesis. His style is fresh and elegant, which is pleasant to read. The excellent cultural accomplishment of poetry makes his calligraphy infuse the charm of literati's calligraphy, let go of writing, like chasing idle clouds, or like apricot blossoms in spring, which is a flying and vivid top-grade herb! 

作品2

他的书法深师两晋文人的笔法要妙。赵子昂得到王羲之的兰亭序定武拓本,被笔法所迷恋,六十日心追手临,觉悟书圣笔法精髓,于是感叹用笔千古不易。此不易之法,他虽然没有直接说明,但是晋人书法侧入中行的洒脱印象,正是笔法不易的核心。赵子昂的书法因为获得了这种笔法表现的机密,所以也成为一代书法大师,流传千古。

His calligraphy is a deep teacher of the literati in the Jin Dynasty. Zhao Zi'ang got Wang Xizhi's rubbings of preface and determination of martial arts in Lanting. He was infatuated with the writing technique. He chased after Wang Xizhi for 60 days and realized the essence of the calligraphy technique. He exclaimed that it was not easy to use the pen for thousands of years. Although he didn't directly explain this difficult method, the free and easy impression of Jin people's calligraphy entering the middle line is the core of the difficult writing method. Zhao Zi'ang's calligraphy became a generation of calligraphy masters and spread for thousands of years.

潘新明先生的书法作品也神得笔法要妙,把侧入中行的洒脱意向表达的惟妙惟肖。侧入时迅捷动逸,蜻蜓掠平湖,微起凌波。触达纸面快速转入中锋,不偏不倚,写成中流击楫力透纸背。在体验这种笔法的觉悟中,他的书法也写两晋书法的洒脱蕴藉,使转自如,提摁跳动,结体典雅,又注重墨色气韵的变化,所以书法的线条美与韵律节奏共赢,打造出行风踏歌的审美印象。不呆板,多变幻,以变为笔墨的生机盎然,果然是天下无物非草书的深刻实践。 

Mr. Pan Xinming's calligraphy works are also ingenious, and his free and easy expression of intention is lifelike. Side entry is fast and easy. Dragonflies skim the Pinghu Lake, making waves slightly. Touch the paper quickly into the center, unbiased, written as the middle of the water transport through the back of the paper. In the process of experiencing the awareness of this kind of writing, his calligraphy also wrote the free and easy implication of the calligraphy of the Jin Dynasty, which made the calligraphy turn freely, lift and press and beat, combine the body with elegance, and pay attention to the change of ink color and aura. Therefore, the line beauty and rhythm rhythm of calligraphy win-win, creating the aesthetic impression of walking in the wind. It's not rigid and changeable. It's full of vitality to change into ink. It's really a profound practice of nothing but cursive script in the world. 

作品3

看一幅他的书法其意必与诗意相通,写书法的境界就是妙得一首诗的快意抒怀,从中盈溢出来的文化气韵扑面而来,悦目动心。他以传承传统书法文化精髓为担当,绝对不写粗头烂服的江湖体,也不写展览体的造作,而是专致信札体的天工自然,放手写心,不激不厉,伸缩得体,文化纯品。可以八面出锋写峥嵘,也可以藏逆回锋写内敛,以劲蓄势,以势显奇,在体貌俊美的格调里,也不缺少磅礴大写情怀的浩荡。主体风格以行云流水一般的书法特色,去表现伯远帖的文化气息。心和笔合在一起,我手写我心,正是书法文化弘扬的高能境界,所以他的翰墨法不欺人,功不欺世,艺术价值决定收藏品位,成为收藏界的主流佳品。

His calligraphy is a deep teacher of the literati in the Jin Dynasty. Zhao Zi'ang got Wang Xizhi's rubbings of preface and determination of martial arts in Lanting. He was infatuated with the writing technique. He chased after Wang Xizhi for 60 days and realized the essence of the calligraphy technique. He exclaimed that it was not easy to use the pen for thousands of years. Although he didn't directly explain this difficult method, the free and easy impression of Jin people's calligraphy entering the middle line is the core of the difficult writing method. Zhao Zi'ang's calligraphy became a generation of calligraphy masters and spread for thousands of years. 

以诗益书修文人,放手写心传晋韵。两晋书法是高峰,潘新明先生师法二王执着功成鲜明。所以他的书法以二王书法的文人品格构建核心,形成了书法的正宗文化传承的时代内核,用笔墨当随时代的担当,让书法融进时代的思想和风尚,把本意简单的线条美,通过以白计黑的塑造,写成虚实照见的空间印象美妙,以美致韵,飞动丰神。传承与创新双轮驱动,让他攀上书法文化的顶峰,一览众山小,功矗凌云霄!

                                     著名书画评论家  田园   2019年12月29日

Mr. Pan Xinming's calligraphy works are also ingenious, and his free and easy expression of intention is lifelike. Side entry is fast and easy. Dragonflies skim the Pinghu Lake, making waves slightly. Touch the paper quickly into the center, unbiased, written as the middle of the water transport through the back of the paper. In the process of experiencing the awareness of this kind of writing, his calligraphy also wrote the free and easy implication of the calligraphy of the Jin Dynasty, which made the calligraphy turn freely, lift and press and beat, combine the body with elegance, and pay attention to the change of ink color and aura. Therefore, the line beauty and rhythm rhythm of calligraphy win-win, creating the aesthetic impression of walking in the wind. It's not rigid and changeable. It's full of vitality to change into ink. It's really a profound practice of nothing but cursive script in the world. 

作品4

作品5

作品6

作品7

作品8

作品9

作品10

作品11

作品12