欧洲网 > 欧洲新闻 >

在莫斯科,春节的味道今年更浓了 他们这样过个“中国年”

2018-02-22 11:37 来源:人民网-人民日报
在莫斯科,春节的味道今年更浓了
 
他们这样过个“中国年”
 
 
本报驻俄罗斯记者 吴 焰

  春节期间,在古姆百货展出的中国刺绣作品吸引了不少莫斯科市民参观。
  本报记者 吴 焰摄

  俄罗斯姑娘尤莉娅学习剪纸。
  本报记者 吴 焰摄

  核心阅读
 
  欢乐春节的锣鼓鸣响,中国结的祝福随处可见——“中国年”的味儿越来越浓。在莫斯科,今年这道丰盛的春节文化大餐里,既有许多为“盛宴”忙碌付出的身影,也有一张张沉醉于“中国年”的海外面孔。
 
  
 
  在变与不变中提升文化影响力
 
  在莫斯科中国文化中心里推出丰富多彩的“欢乐春节”系列演出讲座,与俄罗斯最豪华的百货商场“古姆”联手喜迎春节,为二战老兵举办别开生面的联欢会,组织中俄餐饮协会共同烹制“行走的年夜饭”……这个春节,龚佳佳忙得像陀螺,心中却异常兴奋。
 
  莫斯科是全球“欢乐春节”活动举办的一个重要城市。作为中国驻俄使馆文化参赞、莫斯科中国文化中心主任,龚佳佳自有强烈的责任感。
 
  围绕“欢乐春节”,龚佳佳带着文化中心的中俄小伙伴们,推出“中国日”主题活动。湘西少数民族地区带来的傩舞、敬酒歌、杂技,上海民乐团带来的丝竹音乐,河北民乐师们的琵琶二胡演奏,轮番上演。文化中心还精心组织了“春节讲座”,请来俄罗斯知名汉学家维诺戈罗茨基为大家讲述“中国农历与春节”的故事,介绍“茶在中国的文化里”……看到这些活动深受华人华侨和俄罗斯人的欢迎,网上预约报名已远远不能满足需求,大家既遗憾更欣慰。
 
  “春节是中华民族最重要的传统节日,也是中华文化的重要载体。举办活动,不仅仅是文化的单纯展示,重要的是让国外朋友体会春节的文化内涵。”龚佳佳说,春节是一个春天的节日、团圆的节日、家庭的节日。
 
  为了更好地传递这种信息,文化中心精心策划了具有本地特色的春节特别活动。位于莫斯科红场旁的大型百货商场“古姆”,是俄罗斯最负盛名的高档商场,从2月8日起,商场进入了“春节月”,邀请著名室内装饰大师,巧妙地将中国福娃与俄罗斯套娃、中国喜蛋与俄罗斯彩蛋等中俄节日文化元素结合在一起。长廊上,极具中国特色的“红包”树挂,让人流连忘返的精品刺绣展品,充满中国年味儿的民间艺术糖画、剪纸,色香味俱全的中国美食,以及商场里循环播放的“恭喜发财”中国新年歌,让中国春节走进了当地百姓的生活圈。品尝中华美食是春节期间最受外国人欢迎的一个文化活动,但这次玩出了“新花样”——与俄罗斯总厨协会合作,举办中俄美食之夜,由中俄两方的厨师团队采用相同食材做出不同菜品,由媒体记者、美食家和用餐客人共同品鉴。
 
  谈及在海外如何组织策划春节文化活动,龚佳佳说,希望通过更多创新,让春节文化活动从文化中心的小楼里走出去,与当地民众的文化消费结合起来,把中国春节这种团圆、喜庆的氛围和美好祝愿,与全世界人民一起分享。
 
  以高水平演出展示中国人艺术情怀
 
  台上,俄罗斯乐手们用管弦乐器演绎着中国丝竹之音的旋律,与琵琶、二胡、古筝相互唱和。气势恢宏的交响乐中,中国演奏家用京剧念白吟诵起曹操的诗作《观沧海》;而由琵琶、二胡、古筝一起演奏的中国名曲《战马奔腾》演毕,莫斯科国际音乐厅斯维特兰娜厅里沸腾起来。中俄观众全体起立,持久不断的掌声和喝彩声回荡在音乐厅。
 
  这是在莫斯科上演的“中国新春音乐会”的一幕。音乐会由中国文化部与河北省文化厅共同举办。来自中国的琵琶大师、国家一级演奏家涂善祥,是当晚演出的中方四位乐师之一。他曾数次在海外演出,但首次与国际知名交响乐团合作,特别是与著名指挥家米郎先生合作,演奏中国主题的音乐,令他心情非常“嗨”。
 
  涂善祥特地学了几句俄语。演出《白帝城幻想曲》后段的川江号子情景时,他用俄语邀约现场观众:请和着曲子发出船工拉纤的“嗨嗨”声。乐器声、观众“号子”声融为一体响成一片,感动了在场的人们……
 
  “我们送出的不仅仅是简单的新春祝福。”涂善祥说,能够在莫斯科国际音乐厅与俄罗斯交响乐团合作,演奏中国主题的曲目,可以让中外观众感受到中国民乐的水平。而通过排练这些中国曲目,也更进一步让同行们感受到中国人丰富的情感与独特的艺术。
 
  来自河北武强的木版年画传人冯斌,这次给俄罗斯人带来了可以“自己制作”的狗年年画。在木版模具上套色,平平推压,一张蓝红色为主的吉祥狗呼之欲出,引得不少驻俄使节也撸起袖子上阵来试。更有许多观众多次前来,几天时间里,冯斌不厌其烦地教大家亲手制作,还通过翻译讲解年画传统、狗年来历。“能够创造机会让更多中外观众参与制作,引发他们对中国民间文化的兴趣,累点,没啥。”小伙子朴实地说。
 
  俄罗斯人爱上中国独特的“年味儿”
 
  美丽的俄罗斯姑娘尤莉娅,喜欢上了中国过年的氛围。贴春联、剪窗花、包饺子,虽然“好难学啊”,但她乐此不疲。
 
  大学学的是历史专业,后来又学汉语,尤莉娅对许多民间的、历史的故事特别入迷。她尤其迷恋的是,“中国人春节背后的那种对团圆、喜庆的向往与祝福”。
 
  俄罗斯也有类似中国人的“春节”,那就是每年新年1月1日至7日的新年假期。俄罗斯人也有类似“年夜饭”,不过通常都是在午夜12点举行,以团圆饭的方式,共同祝福来年幸福。
 
  “两个国家的表现方式有差异,但背后的情感是相通的。”尤莉娅说,俄罗斯也有饺子,不过多半是机器流水线生产的。“一起包饺子,剁馅、和面、擀皮,一边干活一边聊天,特别好。”
 
  她非常喜欢那些“很中国”的东西。“敦煌的飞天舞太美了。”“剪纸多奇妙啊,一把剪刀,就能剪出那么好看的图案来。”同事在中国老师的指导下学会了剪一只狗,让她羡慕不已。
 
  头发花白的塔夫罗夫斯基是俄罗斯知名的汉学家,对中国的春节文化,他不陌生。然而,今年的系列春节文化活动,他几乎场场不落,因为,“可以透过春节了解中国”,那是一个既传统又很现代,既民间又很“官方”的中国。这次他又有“春节新发现”,来自中国的年画题材,勾起了他特别的注意。他准备周四给学生们讲课时,专门讲讲中国年画背后的故事。“这是一个很悠久又很有活力的国家。春节是透视这个国家的一个好窗口。”
 
  (本报莫斯科2月21日电)
 
《 人民日报 》( 2018年02月22日   22 版)