新华社香港3月19日电(记者丁梓懿 苏晓)由香港贸易发展局主办的第22届香港国际影视展19日在香港会展中心拉开序幕。在当日举行的研讨会中,多位来自内地影视行业的与会代表就内地电视剧市场的现状、前景和挑战等进行了探讨。
就市场上比较火爆的IP剧话题,与会业界人士认为,应不断提高影视剧的创作质量和水平,IP改编才能取得长久进步。
据介绍,IP指的是知识产权,包括专利权、商标、著作权、版权等。IP剧是指在拥有一定“粉丝”数量的原创网络小说、游戏、动漫等基础上创作改编而成的影视剧。
近年来,IP剧在内地影视市场发展迅速。艺恩电影智库数据显示,在2017年前50名播放量剧集中,IP剧产生的流量占比高达56%,远高于其数量占比40%。
慈文传媒股份有限公司董事长马中骏认为,IP剧是几种综合力量影响所产生的结果:首先是国际市场对IP的运用和推广的影响;其次是在互联网内容影响力越来越大的情况下,网络文学IP改编作为作者与“粉丝”互动的产物,带来了一大批流量,因而受到制作公司和播出平台的关注。
IP剧的商业价值继续凸显,越来越多的影视制作公司愿意在这块潜力巨大的市场上“分一杯羹”。那么,如何让这些作品更合乎内地观众的口味?
上海克顿文化传媒有限公司执行总裁刘智认为,最重要的是洞察、关注用户的需求,根据每个公司的优势和擅长领域,结合对用户和观众的了解制作和定制不同的IP剧。
东阳正午阳光影视有限公司董事长侯鸿亮说,IP剧的创新十分重要,要探索一条自己的道路,带给观众更多具有新鲜感的内容。
爱奇艺副总裁陈潇则表示,IP抽象化以后的核心,一是其背后蕴含的精神内涵,二是它在原有作品中和主要受众的关系。陈潇认为,因为面对的用户群不一样,IP转换到新的媒体平台时,也需要做适当转变。在这个过程当中,需要有专业团队重新解构和梳理,进行新的定义和大胆创作。
针对内地大多国产电视剧在海外卖“白菜价”的现状,内地业界人士19日表示,希望业界通过多种方式加强合作,提高国产电视剧出海售价。
当晚,中国(浙江)影视产业国际合作实验区和中国电视剧(网络剧)出口联盟首次亮相香港。出口联盟发起单位囊括内地行业龙头企业,这些龙头企业的抱团合作,将大大提升文化产品出口的规模、品牌、专业性和议价能力,避免国际买家“各个击破”从而压价的情况。
华策影视集团总裁赵依芳表示,国产剧海外售价一直偏低,主要原因是从业者“各自为政”,造成了产品折扣率过高。“抱团出海后,将带来叠加效应、增量效应、聚合效应,希望剧集的售价至少可以实现10倍的增长。”赵依芳说。
据介绍,华策影视在内地国产影视出海方面走在行业前列。2013年在海外落地的华策“华语联播体”已与10余家海外媒体共同建设覆盖30多个国家和地区的华语节目播出平台,目前已经累计将10000余小时的影视作品授权发行至全球180多个国家和地区。